امین الله مفکر امینی ازایالت منی سوتای امریکا !
امین الله مفکر امینی ازایالت منی سوتای امریکا ! هفتم مارچ 2008
بدست اندرکاران گرانقدر سایت پر محتوای سپیده دم .
بعد از سلام ها ودرود های فراوان بشما اندرکاران سایت و آرزوی موفقیت های هرچه بیشتر شما در نشر مضامین بعلاقمندان سایت ، میخواهم روی اظهار نظری یکی از علاقمندان شما
که در مورد چند پارچه شعر سروده شده ام منتشره در سایت سپیده دم ، تذکراتی عالمانه داده اند بپردازم.
شخصی که خود را کمال لغمانی معرفی داشته بتاریخ سی ویکم مارچ 2008 عیسوی درستون اظهار نظر درباره اشعارم به رسم الخط لاتین چنین قلم فرسایی نموده اند که من آنرا به غر ض وضاحت کامل به بیننده گان وعلاقمندان سایت سپیده دم ،برسم الخط دری بدون کدام کم وکاست ذیلا مینگارم :
(کمال لغمانی ! سلام به همه دست اندرکاران. من شاعرنیستم ولی زیاد شعردوست ، شعرشناس و شعر شنوا بوده ام و هستم و روی همین علت یک اندازه بوزن وقافیه که اولین ضرورت شعر است بلد شده ام . تازه سایت خوب سپیده ام را یافتم و فورا به صفحه شعر آن رفتم که چشمم به سه پارچه شعراز یکنفر یعنی مفکر امینی خورد . هرسه پارچه را خواندم ولی چه دروغ بگویم باوجود تک ربایی زیاد نتوانستم درست بخوانم وهیچ چیزی زآن گرفته نتوانستم اشعارموصوف گذشته از این که وزن وقافیه نداشت ، مفهوم ، هدف و تناست هم در آن وجود نداشت. لطفا ا ز طرف من برایش بنویسید که بر لحاط خدا باین اشعار بی سروکلاوه نه خود را سبک بسا ز ونه نام شاعران خوب وطن ما را بد کن . بنظرمن شاعرنبودنت از این رقم شاعر بودنت بهتراست و از شما هم تقاضا میکنم هرچرند وپرندرا به نام شعر نشر نکنید تا با عث ضیاع وقت گرا ن بهای تان نشود).
ایشان در نوشته انتقادی اش نگاشته اند که شاعر نیستند ولی شعر دوست ، شعر شناس و شعر شنوا بوده و هستند و یک اندازه بوزن وقافیه نیز بلد اند. من این شعر شناسی وعلاقمندی ا ش را به شعر وشاعری می ستایم. ولی تعجب من دراینست که موصوف گفته اند سه پارجه اشعارنشر شده ای مرا بخوانش گرفته اند ولی تذکر نداده اند که کدام کدام آنها را . زیرا در سایت سپیده د م سه پارچه نه بلکه چندین پارچه شعرمن در قالبهای مثنوی وغزل تحت عناوین واضح و روشن چنین نشر شده است :
رسم زنده گانی، آرزوی من ، گنج نهانی ، بخت وهنر، نوای بیکسان ،اولاد وطن وخوش بهشت میهن.که هرکدام با مفاهیم خاص نه تراوشات ذهنی گرانه بلکه بشکل حقیقت وریالیزم که تقریبا همه اشعارم را وجه مشترک میبخشد با وزن وقافیه وتناسب و مفاهیم درست ادبی سروده شده است.
اینکه منتقد نگاشته است درست خوانده نتوانسته است و مفاهیم درستی از آنها گرفته نتوانسته اند مربوط میشود بسویه فکری ودانش خواننده چه بسا شعر خواندن نه تنها به معلومات فزیکی ا ز لحاظ ساختمان شعر وقالبهای آن ارتباط میگیرد بل درک عمق و مفاهیم آن خود موضوعی است پیچیده که تا عمق دید وسیع و دانش لازم نباشد کسی نمیتواند مفاهیم درستی ازآن بدست آرد.
اشعار نشرشده ام درسایت سپیده دم آنقدردراغماض وجود ندارد که شما آنرا درست نتوانسته اید بخوانید ولی تعحبم دراینجاست که با وجود عدم درست خواندنش وعدم درک مفاهیمش ، از آنها انتقاد خصمانه نموده اید .چطورشده میتواند که کسی چیزی را ازلحاط مفاهیم نتواند بفهمد ولی منتقد خوبی خود رامعرفی بدارد بچنین اشخاص اولالازم است تا خود رابفهمانند وبعدا بدیگران به هر صیغه ورسمی که باشد انتقاد عالمانه بدارند تا رونده یی یک راه ورسم از آن بهره مند شود و به خیر وسعادت چنین منتقدین دعای خیر نمایند.
من با آقای منتقد که متاسفانه در هیچ صفحاتی از انترنت چه در داخل مرز و چه خارج از آن وحتی در هیچ یک از وسایل اطلاعات جمعی اثری ندیده ام و بنظرم باین نام اگر مستعارنباشد
بلدیت نیز ندارم چه خوب میشد تا شخص مذکور اگر لغمانی تخلص دارند و بمفهوم هموطنان لعمانی ما باشد فوتوی خود را نیز بدست نشرمیسپردند تا من و دستگاه های انترنتی ومطوعاتی در سطح ملی و بیین المللی که به چنین منتقدین ضرورت دارند نیز باجناب محترم شان آشنا یی حاصل مینمودند در غیرآن تصور نمیکنم شخص منتقد از لغمان باشندجه برادران لغمانی وطن عزیز ما همه با فهم و با دانش اند که تا ندانند از چیزی انتقاد سرسری نمیدارند و اگر هم بدارند باین راه ورسم واملا وانشا بازاری تاخت تاز نمیدارند.
من از ورای جملات وکلمات منتقد به چنین نتیجه رسیده ام که شخص مذکور هرچه با من دارد شاید ناشی ازاختلافات قومی ، مذهبی، لسانی ، فرهنگی وبهتر وواضحتر بگویم تعلقات سیاسی منشا وریشه گرفته باشد که بدون درک ودرایت کامل، خصمانه بمن تاخته اند .من زیاده ترنمی خواهم در این باره باطاله کلام بپردازم ولی یک چیزرا بصراحت میگویم که خدا کند در وقت خواندن اشعار با خود بوده باشند والا فهمیدن اشعار نشر شده که هربیننده قبلا سری بآنها زده وآنها راهضم ودرک وتحلیل نیزنموده اند وآنها دارای تماما مفاهیم مرتبط به عناوین اشعار نیزاند منتقد را به مغالطه سوق نمیداد.
بازهم اگراز نقطه نظر عالمانه شما درابیات اشعارومفاهیم ووزن وقافیه آنها کمی احساس می کنید بشما توصیه میکنم که آنها را دقیق به نقد وبررسی بگیرید وعالمانه کمبودات آنرا واضح تذکر دهید و دوباره در قید تحریر درآورید و پیشکش بیننده گان سایت سپیده دم بدارید واز این رهگذرخدمتی باین برادرتان هم بدارید. در غیر آن برادرانه از شما خواهش میکنیم که نخواهید با دیدگاه های ذهنی گرانه داغی به جبین یک شاعر وطن تان که از دوره شباب تا دوره کهولت همه درخدمت وطن وهم میهنان گرانقدرسپری کرده است تاپه بدارید وخواهشمندم زمنیه چنین جروبحثها را کوتا ه ساخته با عث ضیاع وقت خود ودیکران نشوید . تکرارامیگویم که هرگاه آرزوی خدمتی به این هموطن مهاجر تان وسایرین داشته باشید عالمانه آنرا درصفحات انترنت بخدمت وطنداران خویش بگذارید تا من وبشمول من همه ازآن مستفید گردند.
در خاتمه یک چیزی را برای شما یاد آور میشوم که در غم شاعران نیک نام وطن نباشید آنها موقف ومقام خودها راهمیشه داشته اند وخواهند داشت به بحث های بیسرو پای من وتو، ارزش ونیکنامی آنها ازهم کاسته نمیشود چه نسل جوان و خصوصا نسل های با دانش ، با در ک و وطمپرست آن کاملا در این حد فهیمده گی وصلاحیت اند که خوب را از بد وسخنان مغرضانه از هم فرق و تمیز بدارند.
نیست باکم از گزند لایعقل وهر خاروخس
بطوفان نجنباند پایه یی کوه پیکرم کس